Loading...
Who We Are 2017-05-06T16:27:01+00:00

AKTIVE KENNTNIS

Wir sind ein Team von Übersetzern, Korrektoren und Redaktoren, die in verschiedensten Bereichen aktiv sind. Unsere Besonderheit ist die aktive Kenntnis der Sektoren, in denen wir tätig sind. Wir arbeiten nur in die Muttersprache und verfügen neben unserer Ausbildung auch über relevante Berufserfahrung.

QUALITÄT

Dank unserer aktiven Marktkenntnis und der direkten Zusammenarbeit mit Ihnen bieten wir stil- und zielgruppengerechte, druckfertige Übersetzungen, massgeschneiderte Texte und Inhalte sowie effiziente Korrektoratsdienste an.

UNSER TEAM

MARIANNE SCHEER

MANAGEMENT ASSOCIATE
  • Gymnasium Wetzikon ZH
  • Übersetzerdiplom Universität Genf
  • Eidgenössisch diplomierte Marketingplanerin
  • Langjährige Tätigkeit Save als Marketingspezialistin und Übersetzerin im Informatik-, Telekommunikations- und Finanzbereich
  • Zusätzliche, vielseitige Übersetzungserfahrung in den Bereichen Sport, IT & Telecom, Journalismus, Personalwesen, Medizin und Uhrenindustrie

NIGEL CAVE

SENIOR PARTNER
  • Oxford University UK, BA/MA in modernen Sprachen
  • Uppingham School, Rutland, UK
  • Langjährige Berufserfahrung als Übersetzer, Sprachlehrer und Redaktor für Wörterbücher und Reiseführer. Vielseitige Erfahrung im Bereich der internationalen Organisationen.
  • Ehemaliger Marketing Direktor Europe von Editions Berlitz, Lausanne, für den Bereich Sprach- und Reiseführer sowie von Insight Travel Guides, Singapur

ISABELLE BEAUVERD

SENIOR PARTNER
  • Übersetzer- und Dolmetscherdiplom, Universität Genf
  • Universität Paris – Sorbonne, allgemeine Linguistik
  • Langjährige Erfahrung als Übersetzerin und Dolmetscherin. Breite Erfahrung in der Organisation von VIP- und Pressereisen, in Public Relations und im Bereich der Event Organisation.
  • Langjährige Erfahrung als PR-Redaktorin

RUTH ERNE

SENIOR PARTNER
  • Übersetzer- und Dolmetscherdiplom, Scuola Interpreti, Mailand
  • Lizenziat der Politischen Wissenschaften, Universität Mailand
  • Langjährige Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin in der Stahl- und Automobilindustrie, im Finanzwesen sowie in den Bereichen Telekommunikation und Kultur.
  • Dissertation über Weltraumrecht und Satellitenkommunikation, Universität Genf

MARY KOBRAK

SENIOR PARTNER
  • Bryn Mawr College, PA, USA, BA in Geschichte und Politikwissenschaften
    University of Pennsylvania, USA, MA in Linguistik
  • Northlands School, Buenos Aires, Argentinien
  • Langjährige Tätigkeit als Übersetzerin, Dolmetscherin und Sprachlehrerin.
  • Breite Erfahrung in den Bereichen Finanzwesen, Marketing und Werbung, Informatik, Websites, Journalistik, Telekommunikation und Reiseindustrie